Spin Master Toys Far East 44319TX Fighter Jet User Manual Layout 5

Spin Master Toys Far East Ltd. Fighter Jet Layout 5

users manual

®INSTRUCTION GUIDEThe Air Hogs®F-14 Tomcat®is a revolutionary radio controlled jet that is a true backyard flyer. You can hand toss or takeoff from the ground using the landing gear. The F-14 Tomcat®uses digital proportional control which provides hobby likeflight performance.Controller/ChargerAntennaON/OFF/CHARGESwitchThrottleCharge Door(to accessCharge Nozzle)ChargeLEDPowerLEDLeft/RightToggleSteeringTrim KnobMain WingPropellerF-14 Tomcat®VerticalStabilizersPropellerFuselage WheelsMain WingNose WheelFuselage11. Open the battery door with a screwdriver.2. If used batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery.3. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment.4. Replace battery door securely.5. Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal.Controller/ChargerBatteryCompartmentDoor6 x AA1.5-VAlkalineBatteriesIMPORTANT TIP: TURN YOUR CONTROLLERON TO ENSURE THAT THE BATTERIES AREINSTALLED PROPERLY. THE RED LED LIGHTON THE FRONT OF THE CONTROLLERSHOULD TURN RED.After each flight, store the jet in the package toprevent damage.REPAIRSCONTROLLER/CHARGER BATTERY INSTALLATIONIf the wings on your jetget damaged they canbe easily repaired withclear tape as shown.ADDING WHEELS TO THE F-14 TOMCAT®RepairAttach the front and rear wheels to the jet as shown. The wires on the wheelsslide into the slots on the jet and clip into place.BatteryCompartmentYourF-14 Tomcat®jet has a preinstalledrechargeablebattery in thejet’s fuselage.Becausethe Controller’sAA batteriesare used for2 functions –charging andcontrolling,they will need tobe replacedevery so often.AntennarePLICA SERIESContents:1 x Air Hogs®F-14 Tomcat®1 x Remote Control/Charger, 1 x Instruction Guide3 x Landing Gear, 2 X Spare Props
PRE-FLIGHT ENVIRONMENT CHECKCHARGING YOUR F-14 TOMCAT®Set the controller/charger switch to CHARGE. 4.Carefully push the chargenozzle all theway into the jet’scharge port located on thebottom of the jet.FLYING INSTRUCTIONSFully extendcontroller/chargerantenna. Push the controller/chargerswitch toON.Power light willturn RED.12355. During the chargingprocess, the greencharge light will turnON. When the jet iscompletely charged,the green charginglight will turn OFF. 6. Remove chargenozzle gentlyfrom the jet’scharge port.Store chargenozzle andclose thecharge door. 5Important Charging Information:• Before taking your initial flight, charge the jet for a complete charge cycle on your charger.• Depending upon the length of future play, you will not need to complete a full charge before each flight.NOTE: A shortened charge results in a shorter playtime (may take up to 30-40 minutes to fully charge).Green Charge Light1. Location – Fly in a large wide open, grassy location that is free of buildings, trees, overhead wires, and otherobstructions. Do not fly near people or animals.2. Weather – Fly on mild, sunny days. Do not fly in electrical storms, rain, sleet, snow or other adverse weather conditions. Do not fly if the temperature is below 7°C/45°F. In very cold temperatures, the jet will become fragile and the engine performance will decrease.3. Wind Conditions – Do not fly in strong winds. Strong winds may overpower the aircraft and make it difficult to control.5NOTE:We recommend that you start flying by hand launching to get used to the controls.When preparing for take-off, check the direction of the wind.Always launch  the jet against the wind for best take-off and flight results.Use your left hand to apply at leasthalf throttle on the controller/charger.Gently toss the jet forward into thewind and parallel to the ground. Refrain from using the directional toggle while launching the jet.1. Push the ON/OFF switch on thebottom of the jet to the LEFT toturn the jet OFF.2. Set the controller/chargerswitch to OFF.3. Flip the charge door open to reveal the charge nozzle. 6If you are takingoff from theground, makesure you are on asmooth pavedsurface, and putthe throttle all theway forward forfast acceleration.4Push thejet’s ON/OFFswitch to theright to turn the jet to ON.24
CONTROLLING JET FLIGHTTurn thecontroller/chargerOFF bypullingthe switchdown.LEFT TURNMove the direction toggleto the left.If you want to straighten outyour flight path, turn theSteering Trim Knob to theleft or right during flight.FLIGHT ADJUSTMENTSONCE THE JET HAS LANDEDSteeringTrim KnobController/Charger21To ACCELERATE or climbPush the throttle (left toggle) forward.RIGHT TURNMove the direction toggleto the right.Controller/Charger TO LANDSelect a soft grassy area and pullthe throttle (left toggle) back slowlyand then release.For example: To make the jetmove to the LEFT, move thetoggle to the RIGHT.CONTROL REVERSALIMPORTANT:When the jet is flying towardsyou, the controls are reversed.Turn jet OFF bypushing switch tothe left.3
4Hereby, Spin Master Ltd., declares that this F-14 Tomcat® is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. <http://www.airhogs.com>        Warning! CHOKING HAZARD – Small Parts.Contains 1 x 3.7V LiPo battery pack. Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council.Air Hogs®, related trademarks & © 2011 Spin Master Ltd. All rights reserved. F-14 Tomcat®is a registered trademark of Northrop Grumman Corporation and is used under license by SpinMaster Ltd. This product conforms to safety requirements of ASTM F963, EN71 & CHPA. • Pleaseretain this information for future reference. • Please remove all packaging materials before givingto children. • An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. • Children should be supervised during play. • Keep addresses and phonenumbers for future reference. • The item inside this package may vary from the photographsand/or illustrations. MADE IN CHINA.20037614     GTL English      REV 1T44319_0009_20037614_GTL_IS_R2TMTROUBLESHOOTING GUIDEGreen charge light is not on.Engines will not start.No Control.Jet turns in the wrong direction.Plane crashes frequently.1. Charge Nozzle is not installed all the way.1. Jet is not fully charged.2. Electric motor safety protection.3. Electric battery safety protection.1.No batteries in controller/charger or low batterypower.2.Jet antenna is not fully extended all the way.3.Flight controller antenna not fully extended.4.It is a windy day.1.Jet is flying toward you and you have not reversed the way you use the throttle.1.Windy Conditions.1. Insert the Charge Nozzle all the way into the Charge port.1. Charge the jet following “CHARGING YOUR JET” instructions.2. Turn jet OFF and back ON to reset.3. If jet was left on for more than 15 minutes and not used, it automatically shuts off. To reset, turn jet OFF then ON again.1.Replace the batteries in the controller/charger following the “BATTERYINSTALLATION” instructions.2.Gently uncoil the jet’s antenna all the way.3.Extend the silver flight controller antenna all the way. 4.Do not fly on windy days. Wind may overpower your plane’s enginesand you will be unable to control the plane.1. See the control reversal instruction section page 3.1. Do not fly in strong winds. Strong winds may cause plane to crashcausing engine damage.PROBLEM CAUSE SOLUTIONIMPORTANT BATTERY INFORMATION• Requires 6 x 1.5-V AA alkaline batteries (not included).• Batteries are small objects. • Replacement of batteries must be done by adults.• Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment.• Promptly remove dead batteries from the toy.• Dispose of used batteries properly.• Remove batteries for prolonged storage.• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.• DO NOT incinerate used batteries.• DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak.• DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard).• DO NOT use rechargeable batteries.• DO NOT recharge non-rechargeable batteries.• DO NOT short-circuit the supply terminals.Your F-14 Tomcat®is equipped with a Lithium Polymer battery.SPECIAL LiPO BATTERY INSTRUCTIONS:• Never charge battery unattended. • Charge battery in isolated area. Keep away from flammablematerials. • Do not expose to direct sunlight. • There is a risk of the batteries exploding, overheating, or igniting. Do not disassemble, modify heat, or short circuitthe batteries. Do not place them in fires or leave them in hot places. • Do not drop or subject to strong impacts. • Do not allow the batteries to get wet. • Only charge the batteries with the specified Spin Master™battery charger. • Only use the batteries in the device specified by Spin Master™. • Carefully read the instruction guide, and use the batteriescorrectly. • In the unlikely event of leakage or explosion use sand or achemical fire extinguisher for the battery.• Batteries must be recycled or disposed of properly.This product complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. Theselimits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used inaccordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful: • Reorient or relocate thereceiving antenna • Increase the separation between the toy and the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit,including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate the equipment.PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory installed, product disassemblyand battery removal must be performed by an adult. Do not use any tools for disassembly. Pulling, tearing, and deforming of the product during disassembly, while necessary, should be as limited as possible. Do not compress the product at any time.  Ensure product is turned off. Find a point where thetwo body halves meet; the nose of the aircraft or where the wing meets the body. Start to peel the halvesapart, separating them where they are glued together; remove any tape as necessary. Separate productbody halves to expose internal electronics. To separate battery from product use scissors to cut a singlebattery wire, immediately wrap the cut wire end with tape to isolate it, repeat until all battery wires are cutand isolated. Dispose of battery in accordance with your local battery recycling or disposal laws. NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render product inoperative and voids manufacturer warranties, dispose of remaining product components in accordance with local laws.NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electro-magnetic interference may be causing the issue. To reset product, turn itcompletely off, then turn it back on. If normal operation does not resume, move the product to another location and try again. To ensure normal performance,change the batteries, as low batteries may not allow full function.CANADIAN Class B statement: This class B digital apparatus meets all the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.RSS-310 Statement: This Category II radio communication device complies with Industry Canada Standard RSS-310.Carrier frequency: 27.145MHz Field strength: 79.4dBuV/m at 3m.The antenna is not to be inserted into socket-outlets.REPLACING THE PROPELLERS1. Remove the brokenpropeller as shownin photo.2. Check the directionof the propeller before attaching anew one.Side with groove facingoutward.Side without groovefacing the motor.CAUTION:Sharp point on themotor shaft. The propeller must be replaced by an adult!Side withgrooveSide withoutgrooverightleftgrooverightleftSPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA   Customer Care: 1-800-622-8339   Fax: 416-364-8005   Email: customercare@spinmaster.comSpin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221, USASpin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Rd., Tsimshatsui E., Kowloon, HKImported into EU by:SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURGwww.spinmaster.com
Le F-14 Tomcat®d’Air Hogs®est un jet radiocommandé révolutionnaire et un avion conçu pour le jardin. Vous pouvez le lancer à la main ou le faire décoller depuis le sol en utilisant le train d’atterrissage. Le F-14 Tomcat®utilise une commande digitale proportionnelle qui fournit des performances de vol comparables à celles d’un vol amateur.11. Dévissez le couvercle du compartiment des piles à l’aided’un tournevis.2. S’il y a des piles usagées ou épuisées, enlevez ces pilesde l’unité soulevant un côté de chaque pile. 3. Installez des piles neuves comme indiqué sur le schémade polarité (+/-) affiché à l’intérieur du compartiment des piles.4. Remettez bien en place le couvercle du compartimentdes piles.5. Veuillez vérifier les règlements locaux pour assurerl’élimination correcte des piles.Radiocommande/chargeurClapet ducompartimentdes piles6 piles alcaline AA1.5-VCONSEIL IMPORTANT : ALLUMEZ LA RADIOCOMMANDEPOUR VOUS ASSURER QUE LES PILES SONT BIEN INSTALLÉES. LA DEL ROUGE À L’AVANT DE LA COMMANDE DOIT S’ALLUMER EN ROUGE.Après chaque vol, rangez le jet dans son emballage afinde prévenir tout dégât.RÉPARATIONSINSTALLATION DES BATTERIES DE LA RADIOCOMMANDE/CHARGEURSi les ailes de votre jet s’abîment, elles peuvent être facilement réparéesavec du scotch transparent, comme indiqué.RéparationCompartimentdes piles AJOUTER DES ROUES AU F-14 TOMCAT®Votre jet F-14 Tomcat®contient une batterierechargeablepré-installéedans le fuselagedu jet. Les piles AA dela télécommandesont utiliséespour 2 fonctions –le chargementet le contrôleil sera doncnécessaire de lesremplacer detemps en temps.Attacher les roues avant et arrière de l’avion comme sur le dessin. Les attaches situéessur les roues glissent dans les ouvertures de l’avion et s’emboîtent.Radiocommande/chargeurAntenneCommutateurON/OFF/chargeAccélérateurClapet de charge(pour accéder aucordon de charge)DEL dechargeDEL decourantJoystickgauche/droitBoutonde réglage dela direction®Aile principaleHéliceF-14 Tomcat®StabilisateursverticauxHéliceRoues pour le fuselageAile principaleRoue avantFuselageAntenneMODE D’EMPLOIGAMME DE RÉPLIQUEsContenu :1 Air Hogs®F-14 Tomcat®1 Contrôleur-Chargeur , 1 Mode D’emplo3 Train D’atterrissage , 2 Hélices De Rechange
CONTRÔLE DU MILIEU AVANT LE VOLRECHARGER VOTRE F-14 TOMCAT®Placez le commutateur de la radiocommande/chargeur sur CHARGE.4. Poussez avec précaution le cordon de charge lelong de tout le portde charge du jet,situé sous celui-ci.INSTRUCTIONS DE VOLDéployez complètement l’antennede la radiocommande/chargeur.Placez le commutateur de la radio-commande/chargeur sur ON.La lumière de chargedevient ROUGE.12355. Pendant le processusde charge, la lumièreverte de charge s’ALLUME. Lorsque lejet est complètementchargé, la lumièreverte de charges’ETEINT.6. Retirez délicatement lecordon de chargedu port de chargedu jet. Rangez lecordon de chargeet fermez le clapetde charge.5Informations importantes concernant la charge :• Avant votre premier vol, effectuez un cycle de charge complet lorsque vous rechargez le jet sur votre chargeur. • Selon la longueur de vos futurs vols, vous ne devrez pas forcément effectuer une charge complète avant chaque vol.  REMARQUE : Le vol sera moins long si le temps de charge est court (une charge complète peut prendre 30 à 40 minutes).Lumière vertede charge1. Emplacement – Faire voler dans un endroit à ciel ouvert, étendu et recouvert d’herbe, qui soit dépourvu de bâtiments, d’arbres, decâbles aériens, ou de tout autre obstacle. Ne pas faire voler à proximité de personnes ou d’animaux.2. Temps – Faire voler par temps doux et ensoleillé. Ne pas faire voler durant des orages électriques, par temps de pluie, neige fondue, neige ou lorsque les conditions climatiques sont mauvaises. Ne pas faire voler en cas de température inférieure à 7°C/45°F. Si les températuressont vraiment basses, l’avion devient alors fragile et les performances du moteur s’en voient amoindries.3. Vent – Ne pas faire voler lorsqu’il y a du vent. Les vents peuvent donner plus de puissance à l’avion et le rendre ainsi difficile à contrôler.5REMARQUE :Lorsque vous commencez à voler, nous vous recommandons de faire décoller l’avion à la main pour vous habituer aux commandes. Lorsque vous vous préparez au décollage, vérifiez la direction du vent.Toujours faire décoller le jet face au vent pour un meilleur décollage et de meilleursrésultats au vol. Utilisez votre main gauche pour pousser l’accélérateur à moitié sur la radiocommande/chargeur. Lancez délicatement le jet face au vent et parallèlement au sol. Lorsque vousfaites décoller le jet, n’utilisez pas le joystick de contrôle.1. Poussez le commutateur ON/OFFsous le jet vers la GAUCHE pourÉTEINDRE le jet.2. Placez le commutateur de la radiocommande/chargeur sur OFF.3. Ouvrez le clapet de charge pourlaisser le cordon de charge sortir.6Si vous décollezdepuis le sol, assurez-vous d’êtresur une surface lisseet pavée et poussezcomplètement l’accélérateur vers l’avant pour une accélération rapide.24Poussez le commutateurON/OFF du jet vers la droite pour ALLUMERle jet.4
CONTRÔLER LE VOL DU JETÉTEIGNEZ la radiocom-mande/chargeur enplaçant lecommutateurvers le bas.TOURNER À GAUCHEBougez le joystick directionnel vers la gauche.Si vous voulez ajuster taroute de vol, tournez le Bouton de réglage de la direction vers la droite oula gauche pendant le vol.AJUSTEMENTS DE VOLUNE FOIS QUE LE JET A ATTERRIBouton de réglagede la directionRadiocommande/chargeur21Pour ACCÉLÉRER ou monterPoussez l’accélérateur (joystick de gauche)vers l’avant.TOURNER À DROITEBougez le joystick directionnel vers la droite.Radiocommande/chargeur POUR ATTERRIRChoisissez un espace herbeux et douxet tirez doucement sur l’accélérateur(joystick de gauche) avant de relâcher.Par exemple : Pour faire tourner le jet à GAUCHE, bougezle joystick vers la DROITE.CONTRÔLE INVERSÉIMPORTANT :Lorsque le jet vole vers vous,les commandes sont inverses.ÉTEIGNEZ le jet en poussant le commutateurvers la gauche.3
4Par la présente Spin Master Ltd. déclare que l’appareil F-14 Tomcat® est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. <http://www.airhogs.com>        Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –  Contient de petits éléments.Contient 1 batterie Li-Po 3,7 V. Les piles et batteries doivent être recyclées ou éliminées de façon appropriée. Lorsque ce produit a atteint la fin de sa durée de vie utile, il ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. La directive DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques) exige que le produit soit collecté séparément, afin qu’il puisse être traité en utilisant les meilleures techniques de valorisation et de recyclage disponibles. Cela réduira la contamination des eaux et du sol par des substances dangereuses pour l’homme et l’environnement, les ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits ainsi que les besoins de mise en décharge. Participez à ces efforts pour la planète, ne laissez pas ce produit entrer dans le flux des déchets municipaux. Le symbole représentant une poubelle indique que le produit doit être collecté en tant que déchet d’équipement électrique et électronique. Vous pouvez également rapporter un produit usagé chez votre détaillant lorsque vous achetez un produit similaire. Pour connaître les autres possibilités, veuillez contacter votre conseil municipal.Air Hogs®, les marques de commerce qui y sont associées et © 2011 Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Le F-14 Tomcat®est une marque registrée de Northrop Grumman Corporation et est sous licence par Spin MasterLtd. Ce produit est conforme aux normes de sécurité ASTM F963, EN71 et CHPA. • Veuillez conserver ces renseignements pour consultation ultérieure. Enlever tout l’emballage avant de donner le produit à des enfants. • Un adulte devrait contrôler ce jouet de temps en temps pour assurer qu’il n y a pas de dommages ni de risques.En cas de problème, ne l’utilisez plus. • Les enfants doivent être supervisés pendant qu’ils jouent. • Veuillez conserver les adresses et les numéros de téléphone pour consultation ultérieure. • L’objet dans cet emballage peutvarier des photographies et/ou les illustrations. FABRIQUÉ EN CHINE.20037614     GTL French      REV 1T44319_0009_20037614_GTL_IS_R2MCSPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA   Service consommateurs : 1-800-622-8339   Fax : 416-364-8005   Courriel : customercare@spinmaster.comSpin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221, USASpin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Rd., Tsimshatsui E., Kowloon, HKImporté en UE par :SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURGwww.spinmaster.comGUIDE DE DÉPANNAGELe voyant vert n’est pas allumé.Les moteurs ne démarrent pas.Pas de contrôle.Le jet tourne dans la mauvaise direction.L’avion s’écrase souvent.1.Le cordon de charge n’est pas complètement installé.1. Le jet n’est pas complètement chargé.2. Système de protection du moteur électrique.3. Système de protection de la batterie électrique.1. Il n’y a pas de piles dans la radiocommande/chargeur ou peu d’alimentation.2. L’antenne du jet n’est pas complètement déployée.3. L’antenne de la commande de vol n’est pas complètement déployée.4. Il y a du vent.1. Le jet vole dans votre direction et vous n’avez pas inversé le sens du joystick.1. Conditions de vent.1. Insérez complètement le cordon de charge dans le port de charge.1. Chargez le jet en suivant les instructions de la partie “CHARGER VOTRE JET”.2. Éteignez puis rallumez votre jet pour le redémarrer.3. Si le jet a été laissé pendant plus de 15 minutes sans être utilisé, il s’éteint automatiquement. Afin de le redémarrer, ÉTEIGNEZ puis ALLUMEZ de nouveau le jet.1. Remplacez les batteries de la radiocommande/chargeur en suivant les instructions de la partie “INSTALLATION DES PILES”.2. Déployez complètement l’antenne du jet.3. Déployez complètement l’antenne argentée de la commande de vol.  4. Ne pas faire voler en cas de vent. Les vents peuvent donner plus de puissance auxmoteur de l’avion et vous aurez alors du mal a le contrôler.1. Voir la section des instructions concernant le contrôle inversé, page 3.1. Ne pas faire voler en cas de grand vent. Le vent peut provoquer que l’avion nes’écrase et causer des dommages aux moteurs.PROBLÈME CAUSE SOLUTIONLES PILES ET VOTRE SÉCURITÉ• Nécessite six piles alcalines de AA 1,5 V (non incluses).• Les piles sont des objets de petite taille. • Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.• Respectez le schéma de polarité (+/-) reproduit dans le compartiment des piles.• Enlevez rapidement les piles usagées du jouet.• Suivez les procédures adéquates pour vous débarrasser des pilesusagées.• Retirez les piles en cas de non-usage prolongé.• N’utiliser que des piles d’un même type ou d’un type équivalent àcelui recommandé.• NE PAS incinérer les piles usagées.• NE PAS jeter les piles au feu, car elles peuvent exploser ou fuir.• NE PAS mélanger piles usagées et piles neuves, ni différents types de piles (c’est-à-dire alcalines/standard).• NE PAS utiliser de piles rechargeables.• NE PAS recharger des piles non rechargeables.• NE PAS court-circuiter les terminaux d’alimentation.Votre F-14 Tomcat®est muni d’une pile lithium polymère.INSTRUCTIONS POUR LES BATTERIES LITHIUM POLYMÈRE :• Surveillez la batterie lors du chargement.• Charger la batterie dans un endroit isolé, tenir à l’écart de toutematière inflammable.• Protéger des rayons du soleil. • Les batteries peuvent exploser, surchauffer, ou prendre feu. Nepas démonter, modifier, chauffer ou court-circuiter les batteries.Ne pas les mettre au feu ou les laisser dans un endroit chaud.• Ne pas laisser tomber ou soumettre à des chocs.• Ne pas laisser les batteries prendre l’eau.• N’utiliser que le chargeur de batteries de Spin MasterMC pourrecharger les batteries.• N’utilisez la batterie que dans l’appareil spécifié par Spin MasterMC.• Lisez soigneusement le mode d’emploi. utilisez les piles de façonappropriée.• En cas de fuite ou d’explosion, utiliser du sable ou un extincteurchimique pour les piles. • Les piles doivent être recyclées ou jetées dans un réceptacleprévu à cet effet.NOTE : Si la fonction normale de ce produit est perturbée ou interrompue, ceci pourrait être à cause d’une interférence électromagnétique forte. Pour réinitialiser, éteint le produitcomplètement et ensuite rallumer-le. Si le fonctionnement normal ne reprend pas, essaye encore une fois dans un autre endroit. Pour garantir une fonction normale, change les piles,puisque les piles faibles peuvent limiter le fonctionnement complet du produit.Déclaration CANADIENNE Classe B : Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.Déclaration RSS-310 : Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310 d’Industrie Canada.Fréquence porteuse : 27,145 MHz Force de champ : 79,4 dBuV/m à 3m.      L’antenne ne doit pas être insérée dans les prises de courant. CHANGER LES HÉLICES1. Retirez l’hélice casséecomme indiqué sur laphoto.2. Vérifiez le sens del’hélice avant d’enplacer une nouvelle.Côté dont la fente est versl’extérieur. Coté sans rainure face au moteur.MISE EN GARDE :Endroit tranchant sur l’arbredu moteur. L’hélice doit être remplacée par un adulte !Côté avec une fenteCôté sansfentedroitegauchefentedroitegaucheCet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit tolérertoutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radios. Cet équipement génère, utilise et peutémettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radios. Cependant, selon l’installation, des interférences peuvent être constatées. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs desrecommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.INSTRUCTIONS CONCERNANT L’EXTRACTION DE LA BATTERIE DU PRODUIT : la batterie interne estinstallée en usine. Le démontage du produit et l’extraction de sa batterie doivent être effectués par unadulte. Ne pas utiliser d’outils pour le démontage. Bien que cela puisse s’avérer nécessaire, il convientde tirer, de déchirer et de déformer le produit le moins possible. Ne jamais comprimer le produit. S’assurer que le produit est éteint. Trouver un endroit où les deux parties de la carcasse se touchent (le nez de l’avion ou l’endroit où se rencontrent les ailes et la carcasse par exemple). Commencer pardétacher les deux parties et les séparer là où se trouve la colle. Enlever également toute la bande adhésive nécessaire. Séparer les deux parties de la carcasse pour accéder aux composants électroniques internes. Pour dégager la batterie du produit, utiliser des ciseaux et couper l’un des fils.En emballer immédiatement l’extrémité avec de la bande adhésive afin de l’isoler. Répéter l’opérationjusqu’à ce que tous les fils soient coupés et isolés. Se débarrasser de la batterie conformément aux loislocales relatives au recyclage et à l’élimination des batteries. REMARQUE : l’ouverture du produit oul’extraction de la batterie empêcheront le produit de fonctionner et rendront la garantie du fabricantnulle et non avenue. Jeter les composants restants du produit conformément aux lois locales.
El Air Hogs®F-14 Tomcat®es un revolucionario jet de control remoto como un verdadero avión que vuela en el patio. Lo puedes lanzar con la mano o hacerle despegar del suelo con el tren de aterrizaje. El F-14 Tomcat®usa control proporcional digital lo cual proporciona un vuelo de alto rendimiento similar a un vuelo de aficionado.11. Abra la tapa de las pilas con un destornillador.2. Si hay pilas usadas o agotadas, retírelas de la unidadlevantando un lado de cada pila.3. Instale las pilas nuevas tal y como se muestra en el esquema de polaridad (+/-) dentro del compartimientode las pilas.4. Vuelva a poner la tapa de las pilas firmemente.5. Verifique los reglamentos locales para asegurar el desecho adecuado de las pilas.Controlador/CargadorPuerta delcompartimientode pilasSeis pilasalcalinasAA de 1.5-VSUGERENCIA IMPORTANTE: ENCIENDE TU CONTROLADOR PARA ASEGURARTE DE QUE LASPILAS ESTÉN INSTALADAS DE MANERA CORRECTA.LA LUZ LED ROJA EN LA PARTE DELANTERA DELCONTROLADOR SE DEBE ENCENDER.Después de cada vuelo, guarda el jet en el paquete paraevitar que se dañe.REPARACIONESINSTALACIÓN DE PILAS DEL CONTROLADOR/CARGADORSi las alas de tu jet sedañan, se pueden repararfácilmente  con cinta adhesiva transparente como se muestra.ReparacioneCompartimientode pilasAGREGAR LAS RUEDAS AL F-14 Tomcat®Tu jetF-14 Tomcat®viene con unabatería recargable instalada en el fuselaje del jet.Las pilas AAdel controlremoto se usanpara 2 funciones– recargar y controlar, asíque será necesario remplazarlas devez en cuando.Coloca las ruedas delanteras y traseras en el avión como se muestra. Los cables sobrelas ruedas se deslizan en las ranuras del avión y se fijan en su lugar.Controlador/CargadorAntenaInterruptor deENCENDIDO/APAGADO/CARGAAceleradorPuerta de carga(para acceder a laboquilla de carga)LED decargaLED deenergíaPalancaizquierda/derechaPerilla de estabilizaciónde dirección Contenido:1 F-14 Tomcat®Air Hogs®1 Control Remoto/Cargador, 1 Instructivo3 Tren De Aterrizaje, 2 Hélices De Recambio®Ala principalPropulsiónF-14 Tomcat®EstabilizadoresverticalesPropulsiónRuedas del fuselajeAla principalRueda de la narizFuselajeAntenaGUÍA DE INSTRUCCIONESSERIE DE RÉPLICAS
REVISIÓN DEL AMBIENTE ANTES DEL VUELOCÓMO CARGAR TU F-14 TOMCAT®Coloca el interruptor delcontrolador/cargador en CARGAR. 4. Mete la boquilla decarga empujándolacuidadosamentehasta el final dentro del puertode carga del jetubicado en la parteinferior del jet.INSTRUCCIONES DE VUELOExtiende la antena delcontrolador/cargadorcompletamente. Empuja el interruptor delcontrolador/cargador a laposición deENCENDIDO.La luz de electricidadse volverá ROJA.12355. Durante el proceso decarga, la luz de cargaverde se ENCENDERÁ.Cuando el jet esté completamente cargado, la luz decarga verde se APAGARÁ.6. Saca la boquilla de cargasuavemente  delpuerto de cargadel jet. Guarda laboquilla y cierra la puerta de carga.5Información importante:• Antes de realizar tu vuelo inicial, dale al jet un ciclo completo de carga con tu cargador. • Dependiendo de la duración de juegos futuros, no tendrás que darle una carga completa antes de cada vuelo. NOTA: Una carga corta dará como resultado un tiempo de juego más corto (puede demorar hasta 30 a 40 minutos en cargarse completamente).Luz decarga verde1. Ubicación – Hazlo volar en un lugar amplio, extenso, con césped, donde no haya edificios, árboles, cables aéreos, y otros obstáculos. No lo hagas volar cerca de la gente o los animales.2. Tiempo atmosférico – Hazlo volar en días calmados y soleados. No lo hagas volar durante tormentas eléctricas, lluvia, aguanieve,nieve u otras condiciones climáticas adversas. No lo hagas volar si la temperatura es inferior a 7°C/45°F. A temperaturas muy frías, el jet  se volverá frágil y el rendimiento del motor disminuirá.3. Condiciones del viento – No lo hagas volar en el viento. Los vientos pueden controlar la nave y hacer que sea difícil controlarla.5NOTA:Recomendamos que comiences a hacer volar tu jet lanzándolo con la mano para acostumbrarte a los controles.Cuando te prepares para aterrizar, revisa la dirección del viento.Siempre lanza el jet contra el viento paraobtener mejores resultados de despegue yvuelo.Usa la mano izquierda para aplicar por lomenos media aceleración en el controlador/cargador. Lanza el jet suavemente al vientohacia adelante paralelo al suelo. No uses la palanca de dirección mientras estés lanzando el jet.1. Empuja  el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO del botón del jet a laIZQUIERDA para APAGAR el jet.2. Coloca el interruptor del controlador/cargador en APAGADO.3. Abre la puerta del compartimiento depilas para revelar la boquilla de carga.6Si el jet está despegando del suelo,asegúrate de que estésobre una superficiepavimentada suave, ycoloca el aceleradorhacia adelante hasta elfondo para obtener unarápida aceleración.24Empuja el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO a laderecha  para ENCENDER el jet.4
CÓMO CONTROLAR EL VUELO DEL JETAPAGA el controlador/cargador jalando el interruptorhacia abajo.GIRO A LA IZQUIERDAMueve la palanca de dirección hacia la izquierda.Si quieres corregir tu ruta de vuelo, gira la perilla de estabilización de dirección a la izquierda o derecha duranteel vuelo.AJUSTES DE VUELOUNA VEZ QUE EL JET HAYA ATERRIZADOPerilla de estabilizaciónde direcciónControlador/Cargador21Para acelerar o ascenderEmpuje el acelerador (palanca izquierda)hacia adelante.GIRO A LA DERECHAMueve la palanca de dirección hacia la derecha.Controlador/Cargador PARA ATERRIZARSelecciona una área de césped suave  ytira la palanca (palanca izquierda) haciaatrás lentamente y luego suéltala.Por ejemplo: Para hacer que el jet se mueva hacia laIZQUIERDA, mueve la palancahacia la DERECHA.INVERSIÓN DE CONTROLESIMPORTANTE:Cuando el jet esté volando haciati, los controles se invierten.APAGA el jet empujandoel interruptor hacia laizquierda.3
4Spin Master Ltd. declara que este F-14 Tomcat® está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. <http://www.airhogs.com>         Advertencia! PELIGRO DE ASFIXIA –  Contiene piezas pequeñas.Contém uma pilha de lítio polímero de 3,7 V. As pilhas ou baterias deverão ser recicladas ou eliminadas de forma adequada. Quando este produto alcançar o fim da sua vida útil não deverá ser eliminado junto dos resíduos domésticos. Por lei (regulamentos sobre resíduos de equipamento eléctrico e electrónico), deverá ser recolhido em separado para posterior tratamento usando as melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta forma, minimiza-se o impacto no ambiente e saúde humana da contaminação do solo e água por substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para fabricar novos produtos e evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários. Colabore mantendo este produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O símbolo do “caixote do lixo barrado com uma cruz” significa que o produto deverá ser recolhido como “resíduo de equipamento eléctrico e electrónico”. Pode devolver um produto antigo à loja quando compra outro semelhante. Contacte as autoridades locais relativamente à disponibilidade de outras opções.SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADAAssistenza Clienti: 1-800-622-8339   Fax: 416-364-8005   Email: customercare@spinmaster.comSpin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221, USASpin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Rd., Tsimshatsui E., Kowloon, Hong KongImportado en la UE por:SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURGwww.spinmaster.comAir Hogs®, las marcas comerciales afines y © 2011 Spin Master Ltd. Todos los derechos reservados. El F-14 Tomcat®es una marca registrada de Northrop Grumman Corporation y está bajo licencia por SpinMaster Ltd. Este producto cumple con las normas de seguridad ASTM F963, EN71 y CHPA. • Conserveesta información para futuras referencias. • Retire todo el material de empaque antes de dar el producto a los niños. • Un adulto debe verificar el juguete de vez en cuando para asegurar que no hay daños ni riesgos. Si se encuentran daños, abandona su uso. • Los niños deben ser supervisados mientras juegan. • Conserve las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. • El artículo dentro de esteempaque puede variar de las fotografías y/o ilustraciones. HECHO EN CHINA.20037614     GTL Spanish      REV 1T44319_0009_20037614_GTL_IS_R2TMGUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl piloto verde no está encendido.El motor no parte.Sin control.El jet gira en la dirección equivocada.El avión se cae a menudo.1.La boquilla de carga no está puesta hasta el fondo.1. El jet no está completamente cargado.2.Protección de seguridad del motor eléctrico.3.Protección de seguridad de la pila eléctrica.1. No hay pilas en el controlador /cargador o la energía de la pila está baja.2. La antena del jet no está extendida completamente hasta el final.3.  La antena del controlador de vuelo no está extendida completamente.4. Es un día con viento.1. El jet está volando hacia tí y no has invertido lamanera en que usas la palanca de aceleración.1. Condiciones de viento.1. Pon la boquilla del cargador hasta el final en el puerto de carga.1. Carga el jet siguiendo las instrucciones de “CÓMO CARGAR TU JET”.2.APAGA el jet y vuelve a ENCENDERLO para reiniciar.3.Si dejaste el jet encendido más de 15 minutos sin usar, se apaga automáticamente. Para reiniciarlo, APAGA el jet y luego vuelve a ENCENDERLO.1.Cambia las pilas en el controlador/cargador siguiendo las instrucciones de “INSTALACIÓN DE PILAS”.2.Estira suavemente la antena del jet hasta el final.3.Extiende la antena plateada del controlador de vuelo hasta el final. 4.No lo hagas volar en días de viento. El viento puede dominar los motores de tu avión y no podrás controlarlo.1. Lee la sección de instrucciones de reversión de control en la página 3.1. No hacer volar cuando haya viento fuerte. El viento puede hacer que se caiga el avión ydañar los motores.PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNINFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS• Requiere seis pilas alcalinas de AA 1,5-V (no incluidas).• Las pilas son objetos pequeños.• Las pilas siempre deben ser cambiadas por un adulto.• Siga el esquema de polaridad (+/-) en el compartimiento de las pilas.• Retire cuanto antes las pilas gastadas del juguete.• Deseche las pilas usadas de manera apropiada.• Retire las pilas cuando el almacenamiento sea de larga duración.• Utilizar solo pilas del tipo recomendado o similar.• NO incinere las pilas usadas.• NO tire las pilas al fuego ya que podrían explotar.• NO mezcle pilas nuevas con pilas usadas ni distintos tipos depilas (por ejemplo alcalinas con estándar).• NO use pilas recargables.• NO recargue pilas no recargables.• NO coloque las pilas en posición de cortocircuito.El F-14 Tomcat®está equipado con una pila de polímero de litio.INSTRUCCIONES PARA BATERÍAS DE LITIO POLÍMERO:• Nunca cargar las pilas sin supervisión.• Cargar las pilas en un área aislada. mantenerlas alejada de materiales inflamables.• No exponer directamente a la luz solar. Existe el riesgo de que laspilas exploten, se sobrecalienten, o prendan llama. • No desarmarlas, modificarlas, calentarlas, o hacer corto circuitoen las pilas. • No colocarlas en el fuego o dejarlas en lugares calientes.• No tirarlas o someterlas a impactos fuertes.• No dejar que las pilas se mojen.• Cargar las pilas sólo con el cargador de pilas especificado deSpin Master™.• Usar las pilas sólo en el dispositivo especificado por Spin Master™.• Leer cuidadosamente el instructivo, y usar las pilas de maneracorrecta.• En el caso de derramo o explosión, utilizar arena o un extintorquímico para las pilas.• Las pilas se deben reciclar o desechar de modo adecuado.Este aparato cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: 1) Este aparato no debe causar interferencias perjudiciales, y 2) Este aparato debe aceptarcualquier interferencia recibida, incluidas las que podrían causar un funcionamiento no deseado. Este equipo se sometió a las pruebas debidas y se comprobó que cumple con los requisitos específicos para  aparatos digitalesde clase B en conformidad con el artículo 15 de las normas de la FCC. Estos requisitos están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Este juguetegenera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de acuerdo con la guía de instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, en función de la instalación, pueden ocurrir interferencias. Si este juguete ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción radio o televisiva (lo cual se puede comprobar encendiendo y apagando el juguete mientras se escucha la interferencia), seguir una o varias de las siguientes recomendaciones: • Volver a orientar o ubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el juguete y la radio o el televisor. • Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión. NOTA: Los cambios, ajustes o modificaciones realizados sobre este aparato, incluidos pero no limitados al cambio de cualquier componente del transmisor (emisor de cristal, semiconductor,etc.) podrían constituir una violación del artículo 15 y/o 95 de las normas de la FCC y deberían ser expresamente aprobados por Spin Master Ltd., de lo contrario quedaría inválida la autoridad del usuario para usar el equipo.NOTA: Si la función normal de este producto se perturba o se interrumpa, podría ser porcausa de una interferencia electromagnética fuerte. Para reiniciar, apaga completamente elproducto y después enciéndelo de nuevo. Si el funcionamiento normal no reanuda, inténtalode nuevo en otro sitio. Para garantizar una función normal, cambia las pilas, ya que pilas débiles pueden limitar el funcionamiento completo del producto.CÓMO CAMBIAR LAS HÉLICES1. Saca la hélice quebrada como semuestra en la foto.2. Verifica la dirección de la hélice antes decolocar una nueva.Lado con ranura mirandohacia afuera. Lado sin ranura frente almotor. PRECAUCIÓN:Punta aguda del eje del motor. ¡La hélicedebe ser cambiada porun adulto!Lado con ranuraLado sinranuraderechaizquierdaranuraderechaizquierdaDeclaración CANADIENSE Clase B: Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de la normativa canadiense sobre equipos que causan interferencias.RSS-310 Declaración: Este dispositivo de radiocomunicación de Categoría II cumple con Norma RSS-310 de la Industria de Canadá.Frecuencia portadora: 27.145 MHz Fuerza de campo: 79.4 dBuV/m a 3m.      La antena no debe insertarse en los enchufes eléctricos.INSTRUCCIONES PARA SACAR LAS PILAS DEL PRODUCTO: La pila interna ha sido instalada en la fábrica. El desmontaje del producto y la remoción de las pilas deben ser efectuados por un adulto. No use herramienta alguna para el desmontaje. Tirar, rasgar y deformar el producto durante el desmontaje, aunquees necesario, debe ser lo más limitado posible. No comprima el producto en ningún momento. Asegúrese deque el producto esté apagado. Encuentre un punto en el que las dos mitades del cuerpo se unan; la nariz de lanave o donde las alas se unen al cuerpo. Comience a separar las mitades, separándolas donde están pegadasentre sí; saque cualquier cinta adhesiva si es necesario. Separe las mitades del cuerpo del producto para exponer los elementos electrónicos internos. Para separar la pila del producto use tijeras para cortar un solocable de pila. Inmediatamente envuelva el cable cortado con cinta adhesiva para aislarlo, repita hasta quetodos los cables de la pila estén cortados y aislados y la pila esté libre del resto del producto. Deseche la pilade acuerdo con sus leyes locales de reciclaje o desecho de pilas. NOTA: Abrir el producto y/o sacar la pila haráque el producto quede inoperante y anula las garantías del fabricante. Deseche el resto de los componentesdel producto de acuerdo con las leyes locales.

Navigation menu